After translating this song I looked for another translation to see how well I did, and man did my version suck! I couldn't change my translation anymore without sounding almost exactly like the one I found so I opted to post the translation by tortiz29 instead. Hopefully I can get good enough with my translations to the point where I don't need to compare it to others. That way if it happens to sound exactly the same as someone else I could say that great minds think alike :D
泣きたい時ほど涙は出なくて 唇噛んでる真っ白い夜
The tears don't come when I feel like crying, the night is devoid of colour as I bite on my lips.
体中に管をたくさん付けて そうかちょっと疲れて眠ってるんだね
Your entire body is attached with tubes, that's right, you are a little tired and are merely resting.
世界で一番悲しい答えと 悲しくなれない真っ黒い影
The saddest answer in the world and the pitch black shadow that knows not sorrow.
擦れそうな声で名前を呼んだ ふいにゾッとするほど虚しく響いた
I called your name in my scratchy voice, but it resounded in vain till it shivered and disappeared into nothingness.
あぁ 時計の針を戻す魔法があれば
You know, if there was such magic to turn back time,
あぁ この無力な両手を切り落とすのに
I would cut down this pair of useless hands.
世界は二人のために回り続けているよ
The world continues spinning, for our sake,
世界に二人ぼっちで 鼓動が聞こえるくらいに
so that the heartbeat within us can be heard by the world.
微かにこの手をなぞった指先 小さなサインに敏感になる
The fingertip that lightly traced your hand becomes sensitive to the slightest sign.
こんなふうに君の心の音に 耳をずっと澄まして過ごせばよかった
If only I had always listened this closely to the sound of your heart..
あぁ 想いを隠したまま笑っていたね
You laughed while hiding your feelings, right?
あぁ 知らない振りをしてた 僕への罰だ
But I was clueless, and that has become my punishment.
世界は二人のために回り続けているよ
The world continues spinning, for our sake,
離れてしまわぬように 呼吸もできないくらいに
so that we won't be separated, until we can't breathe.
何度だって呼ぶよ 君のその名前を だから目を覚ましておくれよ
No matter how many times I call your name.. So please, please wake up.
今頃気付いたんだ 君のその名前がとても美しいということ
I have now realised, how very beautiful your name is.
世界は二人のために回り続けているよ
The world continues spinning, for our sake,
世界に二人ぼっちで 鼓動が聞こえるくらいに
so that the heartbeat within us can be heard by the world.
世界は二人のために回り続けているよ
The world continues spinning, for our sake,
離れてしまわぬように 呼吸もできないくらいに
so that we won't be separated, until we can't breathe.
何度だって呼ぶよ 君のその名前を だから目を覚ましておくれよ
No matter how many times I call your name.. So please, please wake up.
今頃気付いたんだ 君のその名前がとても美しいということ
I have now realised, how very beautiful your name is.
Sunday, March 22, 2009
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment